Identidade e alteridade: quando se cruzam o mercado e os livros para crianças
Loading...
Files
Date
Authors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Lulu
Abstract
Desde há algum tempo que assistimos, em Portugal, a uma descoberta e exploração consequente, pelo mercado editorial, do filão da infância e, dentro deste, dos livros para crianças. Este parece-nos ser um dos contextos que originou a publicação da obra bilingue (escrita em português e inglês), intitulada Ser Português é…(Being Portuguese is…), da autoria de Ana Luísa Carapinheiro, com ilustrações de Tânia Bailão Lopes, publicada já em 2014, pela Editora Petit Publisher. Na obra Ser Português é… encontramos alteridade e identidade. Escrita e ilustrada, certamente, a pensar no Outro que nos visita, vindo das mais diversas partes do mundo (por isso a obra é bilingue), ela apresenta os Portugueses e a sua pretensa identidade, não deixando de mostrar às crianças portuguesas aquilo que as autoras consideram que dá resposta e completa a afirmação pontuada com reticências, presente no título do livro.