Tradução para português de “Chronic Kidney Disease (CKD): clinical practice recommendations for primary care physicians and healthcare providers”
| dc.contributor.advisor | Gonçalves, Olga Maria Tabaco Pereira Mateus Baptista | |
| dc.contributor.author | Malanda, Eufrásia Maria de Oliveira | |
| dc.date.accessioned | 2021-07-12T15:57:02Z | |
| dc.date.available | 2021-07-12T15:57:02Z | |
| dc.date.issued | 2018-04-11 | |
| dc.description.abstract | A presente dissertação concilia a tradução da obra intitulada – “Chronic Kidney Disease (CKD): Clinical Practice Recommendations for Primary Care Physicians and Healthcare Providers”, publicada por Gregory e Jerry em 2015 – e a elaboração de uma proposta de glossário bilingue (inglês/português) sobre Doença Renal Crónica. Ancorado em pressupostos teóricos das áreas de Estudos de Tradução e Terminologia, o trabalho desenvolvido visa contribuir para a disseminação do conhecimento científico; Abstract: A Portuguese Translation of “Chronic Kidney Disease (CKD): Clinical Practice Recommendations for Primary Care Physicians and Healthcare Providers” This dissertation combines the translation of the book – “Chronic Kidney Disease (CKD): Clinical Practice Recommendations for Primary Care Physicians and Healthcare Providers”, published by Gregory and Jerry Yee in 2015 – and a proposal to create a bilingual (EN-PT) glossary of terms for chronic kidney disease. Grounded in theoretical paradigms of both Translation Studies and Terminology, the work developed aims at contributing to the dissemination of scientific knowledge. | por |
| dc.identifier.authoremail | eufrasia03@hotmail.com | |
| dc.identifier.scientificarea | 298 | por |
| dc.identifier.sharewith | Departamento de Linguística e Literaturas | por |
| dc.identifier.tid | 201919958 | por |
| dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10174/30055 | |
| dc.language.iso | por | por |
| dc.publisher | Universidade de Évora | por |
| dc.rights | openAccess | por |
| dc.subject | Tradução | por |
| dc.subject | Terminologia | por |
| dc.subject | Glossário bilingue | por |
| dc.subject | Doença Renal Crónica | por |
| dc.subject | Disseminação | por |
| dc.subject | Translation | por |
| dc.subject | Terminology | por |
| dc.subject | Bilingual glossary | por |
| dc.subject | Chronic Kidney Disease | por |
| dc.subject | Dissemination. | por |
| dc.title | Tradução para português de “Chronic Kidney Disease (CKD): clinical practice recommendations for primary care physicians and healthcare providers” | por |
| dc.type | masterThesis | |
| thesis.degree.name | Dissertação de mestrado Línguas e Linguística | por |
Files
Original bundle
1 - 2 of 2
Loading...
- Name:
- Mestrado-Eufrasia_Malanda-Volume_II.pdf.pdf
- Size:
- 1.62 MB
- Format:
- Adobe Portable Document Format
- Description:
Loading...
- Name:
- Mestrado-Linguas_e_Literaturas-Eufrasia_Maria_de_Oliveira_Malanda.pdf.pdf
- Size:
- 2.9 MB
- Format:
- Adobe Portable Document Format
- Description:
License bundle
1 - 1 of 1
Loading...
- Name:
- license.txt
- Size:
- 3.89 KB
- Format:
- Item-specific license agreed upon to submission
- Description: