Cross-cultural adaptation and validation of the Portuguese version of the “European Health and Behaviour Survey-section B
Loading...
Date
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
Abstract
Background: The European Health and Behaviour Survey is a questionaire used to assess a wide
range of health-related behaviours, attitudes to health, beliefs concerning the importance of
behaviours for health, and health knowledge, using a standardized protocol suitable for
translation and administration in different countries of Europe. The objective of this study was
to translate and culturally adapt the EHBS-Section B (section used to assess attitudes towards
the importance of 25 activities for health) to the Portuguese language and to test its reliability
and validity.
Methods: This new version was obtained with forward/backward translations, consensus panels
and a pre-test. The Portuguese versions of EHBS-Section B, Health and Risk-taking Behaviour
Scale (HRBS), Health Belief Scale (HBS) and a form for the characteristics of the participants
were applied to 849 Portuguese adolescents.
Results: Reliability was good with a Cronbach’s alpha coef cient of 0.867, and an intraclass
correlation coef cient (ICC) of 0.96. Corrected item-total coef cients ranged from 0.301 to
0.620 and weighted kappa coefficients ranged from 0.74 to 0.94 for the 17 items of the
EHBS-Section B. Construct validity was supported by the confirmation of two predefined
hypotheses involving expected signi cant correlations between EHBS-Section B, HRBS and HBS
that represent similar constructs.
Conclusions: The Portuguese EHBS-Section B exhibited suitable psychometric properties, in
terms of internal consistency, reproducibility and construct validity. It can be used in educational
and research settings.