Contributos para a caracterização do português em Angola: clíticos em contraste com o PE e o PB

dc.contributor.advisorGonçalves, Maria Filomena
dc.contributor.authorSoquessa, Nelson Victor Muhongo
dc.date.accessioned2018-01-16T13:16:28Z
dc.date.available2018-01-16T13:16:28Z
dc.date.issued2017-11-03
dc.description.abstractA presente dissertação tem como principal objetivo estudar os clíticos do Português de Angola em comparação com os do Português Europeu e do Português Brasileiro, com vista à caracterização da Variedade do Português de Angola. O estudo baseou-se num conjunto de textos de opinião retirados dos Jornais de Angola, Público e Globo, textos esses produzidos por redatores cuja linguagem é mais formal do que a linguagem de informantes de textos orais que tem servido para descrever o vernáculo angolano. Em Angola, verificam-se tendências particulares nos padrões de colocação de clíticos: a modalidade oral apresenta critérios de colocação que se aproximam dos critérios do Português Brasileiro, ao passo que a modalidade escrita formal segue as tendências consolidadas no Português Europeu. Nesta dissertação procurou-se verificar este último aspeto a partir de um corpus constituído para o efeito; Abstract: Contributions to the Characterization of Angolan Portuguese (AP): Use of Clitics in AP as They Compare to Usage in European Portuguese (EP) and Brazilian Portuguese (BP) The main goal of this dissertation is to study Portuguese clitics in Angolan Portuguese versus those in European and Brazilian Portuguese as a way to contribute to the characterization of the Angolan variant of Portuguese. This study was based on the analysis of a set of editorial articles gathered from local Angolan newspapers—i.e., Público and Globo—written by journalists whose language is more formal than the vernacular of the individuals whose speech samples were used to analyze the spoken, more relaxed Angolan Portuguese. In Angola, particular trends are observed in clitics placement patterns: in spoken, more relaxed Angolan Portuguese, the criteria for placing clitics are closer to those of Brazilian Portuguese, whereas in formal, written Angolan Portuguese the criteria follow the patterns of European Portuguese. In this dissertation, I sought to verify this last aspect from a corpus generated specifically for this purpose.por
dc.identifier.authoremailnelsonsoquessa@hotmail.com
dc.identifier.scientificarea298por
dc.identifier.sharewithDepartamento de Linguística e Literaturaspor
dc.identifier.tid201809168
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10174/21803
dc.language.isoporpor
dc.publisherUniversidade de Évorapor
dc.rightsopenAccesspor
dc.subjectClíticospor
dc.subjectPortuguês de Angolapor
dc.subjectPortuguês europeupor
dc.subjectPortugal do Brasilpor
dc.subjectAngolan portuguesepor
dc.subjectEuropean portuguesepor
dc.subjectBrazilian portuguesepor
dc.titleContributos para a caracterização do português em Angola: clíticos em contraste com o PE e o PBpor
dc.typemasterThesis
thesis.degree.nameDissertação de mestrado - Línguas e Linguística - Ciências da Linguagempor

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
Mestrado - Línguas e Linguística - Nelson Víctor Muhongo Soquessa - Contributos para a caracterização do português de Angola.pdf
Size:
1.7 MB
Format:
Adobe Portable Document Format

License bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
license.txt
Size:
3.89 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: