DAS PRIMEIRAS GRAMÁTICAS DE PORTUGUÊS LÍNGUA ESTRANGEIRA – OS SÉCULOS XVII E XVIII
| dc.contributor.author | Silva, Ana Alexandra | |
| dc.contributor.author | Marçalo, Maria João Brôa Martins | |
| dc.contributor.editor | Fernández, Carmen | |
| dc.contributor.editor | Pontes, Maria da Conceição | |
| dc.contributor.editor | Carrasco, Juan M. | |
| dc.date.accessioned | 2015-02-26T12:16:45Z | |
| dc.date.available | 2015-02-26T12:16:45Z | |
| dc.date.issued | 2014 | |
| dc.description.abstract | As primeiras gramáticas de português língua estrangeira escritas em línguas vernáculas surgem no século XVII. O número é reduzido, mas adivinha-se uma forte expansão face às novas tendências de comércio entre países. Neste artigo falaremos dos dois primeiros títulos que chegaram até nós, assinados por De la Mollière e J. Howel. Procuraremos comparar e verificar qual a contribuição de cada um destes manuais para a história das gramáticas do Português como Língua Estrangeira. Abordaremos, ainda, mais dois autores (A.J. e Jacob Castro), do século XVIII, procurando verificar a evolução que estas últimas gramáticas tiveram em relação às primeiras do século XVII. | por |
| dc.identifier.authoremail | aasilva@uevora.pt | |
| dc.identifier.authoremail | mjm@uevora.pt | |
| dc.identifier.scientificarea | 298 | por |
| dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10174/13020 | |
| dc.language.iso | por | por |
| dc.peerreviewed | no | por |
| dc.publisher | Universidad de Extremadura | por |
| dc.rights | openAccess | por |
| dc.subject | português língua estrangeira | por |
| dc.subject | línguas vernáculas | por |
| dc.subject | gramática | por |
| dc.title | DAS PRIMEIRAS GRAMÁTICAS DE PORTUGUÊS LÍNGUA ESTRANGEIRA – OS SÉCULOS XVII E XVIII | por |
| dc.type | article | por |
Files
License bundle
1 - 1 of 1
Loading...
- Name:
- license.txt
- Size:
- 3.89 KB
- Format:
- Item-specific license agreed upon to submission
- Description: